Forma 103

Forma 103 di Tai Chi Chuan stile Yang tradizionale della famiglia Yang codificata dal Gran Maestro Yang Chengfu, terza generazione e terzo Caposcuola della Famiglia Yang

1预备势 – yù bèi shìPrepararsi
2起势 – qǐ shì – 预备势 – yù bèi shìApertura
3揽雀尾 – lǎn què wěiAfferrare la coda del passero
左掤 – zuǒ péngProtezione sinistra (o parare a sinistra)
右掤 – yòu péngProtezione destra (o parare a destra)
捋 – lǔAssorbire ruotando
擠 – jǐPremere
按 – ànSpingere
4单鞭 – dān biānFrusta semplice
5提手上势 – tí shǒu shàng shìAlzare le mani e avanzare di un passo
6白鹤晾翅 – bái hè liàng chìLa gru bianca (o airone) apre le ali
7左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro (o a sinistra) e spingere
8手挥琵琶 – shǒu huī pípaSuonare il liuto
9左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro ( o a sinistra) e spingere
10右搂膝拗步 – yòu lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio destro (o a destra) e spingere
11左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro (o a sinistra) e spingere
12手挥琵琶 – shǒu huī pípaSuonare il liuto
13左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro (o a sinistra) e spingere
14进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando, bloccare e colpire con il pugno
15如封似闭 – rú fēng sì bìChiusura apparente
16十字手 – shí zì shǒuIncrociare le mani
17抱虎归山 – bào hǔ guī shānAbbracciare la tigre e portarla alla montagna
18肘底看捶 – zhǒu dǐ kàn chuíPugno sotto il gomito
19右倒撵猴 – yòu dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a destra
20左倒撵猴 – zuǒ dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a sinistra
21右倒撵猴 – yòu dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a destra
22斜飞势 – xié fēi shìVolo diagonale
23提手上势 – tí shǒu shàng shìAlzare le mani e avanzare di un passo
24白鹤晾翅 – bái hè liàng chìLa gru bianca ( o airone) apre le ali
25左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro ( o a sinistra) e spingere
26海底针 – hǎi dǐ zhēnAgo in fondo al mare
27扇通臂 – shàn tōng bèiMani come ventaglio ( o aprire come un ventaglio)
28转身撇身捶 – zhuǎn shēn piē shēn chuíGirarsi e colpire con il dorso del pugno
29进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando, bloccare e colpire con il pugno
30上步揽雀尾 – shàng bù lǎn què wěiPasso avanti e afferrare la coda del passero
31单鞭 – dān biānFrusta semplice
32左右云手 (之一) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī)Muovere le mani come nuvole (uno)
33左右云手 (之二) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr)Muovere le mani come nuvole (due)
34左右云手 (之三) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān)Muovere le mani come nuvole (tre)
35单鞭 – dān biānFrusta semplice
36高探马 – gāo tàn mǎCarezzare la criniera del cavallo ( verso l’alto)
37右分脚 – yòu fēn jiǎoCalcio laterale a destra
38左分脚 – zuǒ fēn jiǎoCalcio laterale a sinistra
39转身左蹬脚 – zhuǎn shēn zuǒ dēng jiǎoGirarsi e calciare col tallone sinistro
40左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro ( o a sinistra) e spingere
41右搂膝拗步 – yòu lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio destro ( o a destra) e spingere
42进步栽捶 – jìn bù zāi chuíAvanzare e colpire con il pugno basso al ginocchio
43转身撇身捶 – zhuǎn shēn piē shēn chuíGirarsi e colpire con il dorso del pugno
44进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando, bloccare e colpire con il pugn
45右蹬脚 – yòu dēng jiǎoCalcio col tallone destro
46左打虎势 – zuǒ dǎ hǔ shìColpire la tigre a sinistra
47右打虎势 – yòu dǎ hǔ shìColpire la tigre a destra
48回身右蹬脚 – huí shēn yòu dēng jiǎoGirarsi e calciare col tallone destro
49双峰贯耳 – shuāng fēng guàn ěrColpire con i pugni gemelli (alle orecchie)
50左蹬脚 – zuǒ dēng jiǎoCalcio col tallone sinistro
51转身右蹬脚 – zhuǎn shēn yòu dēng jiǎoGirarsi e calciare col tallone destro
52进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando, bloccare e colpire con il pugno
53如封似闭 – rú fēng sì bìChiusura apparente
54十字手 – shí zì shǒuIncrociare le mani
55抱虎归山 – bào hǔ guī shānAbbracciare la tigre e portarla alla montagna
56斜单鞭 – xié dān biānFrusta diagonale
57右野马分鬃 – yòu yě mǎ fēn zōngDividere la criniera del cavallo a destra
58左野马分鬃 – zuǒ yě mǎ fēn zōngDividere la criniera del cavallo a sinistra
59右野马分鬃 – yòu yě mǎ fēn zōngDividere la criniera del cavallo a destra
60揽雀尾 – lǎn què wěiAfferrare la coda del passero
61单鞭 – dān biānFrusta semplice
62玉女穿梭 – yù nǚ chuān suōLa dama di giada lancia la spola
63揽雀尾 – lǎn què wěiAfferrare la coda del passero
64单鞭 – dān biānFrusta semplice
65左右云手 (之一) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī)Muovere le mani come nuvole (uno)
66左右云手 (之二) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr)Muovere le mani come nuvole (due)
67左右云手 (之三) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān)Muovere le mani come nuvole (tre)
68单鞭 – dān biānFrusta semplice
69下势 – xià shìPosizione bassa, il serpente striscia a terra
70右金鸡独立 – yòu jīn jī dú lì Il gallo d’oro su una gamba
71左金鸡独立 – zuǒ jīn jī dú lìIl gallo d’oro su una gamba
72右倒撵猴 – yòu dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a destra
73左倒撵猴 – zuǒ dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a sinistra
74右倒撵猴 – yòu dào niǎn hóuIndietreggiare e respingere la scimmia a destra
75斜飞势 – xié fēi shìVolo diagonale
76提手上势 – tí shǒu shàng shìAlzare le mani e avanzare di un passo
77白鹤晾翅 – bái hè liàng chìLa gru bianca (o airone) apre le ali
78左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bùSpazzolare il ginocchio sinistro ( o a sinistra) e spingere
79海底针 – hǎi dǐ zhēnAgo in fondo al mare
80扇通臂 – shàn tōng bèiMani come ventaglio ( o aprire come un ventaglio)
81转身白蛇吐信 – zhuǎn shēn bái shé tù xìnGirarsi, il serpente bianco mostra la lingua
82进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando, bloccare e colpire con il pugno
83上步揽雀尾 – shàng bù lǎn què wěiPasso avanti e afferrare la coda del passero
84单鞭 – dān biānFrusta semplice
85左右云手 (之一) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī)Muovere le mani come nuvole (uno)
86左右云手 (之二) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr)Muovere le mani come nuvole (due)
87左右云手 (之三) – zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān)Muovere le mani come nuvole (tre)
88单鞭 – dān biānFrusta semplice
89高探马穿掌 – gāo tàn mǎ chuān zhǎngAfferrare la criniera del cavallo (verso l’alto) e affondo con il palmo
90十字腿 – shí zì tuǐCalcio incrociato
91进步指裆捶 – jìn bù zhǐ dāng chuíAvanzare e colpire con il pugno all’inguine
92上步揽雀尾 – shàng bù lǎn què wěiPasso avanti e afferrare la coda del passero
93单鞭 – dān biānFrusta semplice
94下势 – xià shìPosizione bassa (il serpente striscia a terra)
95上步七星 – shàng bù qī xīngPasso avanti (posizione) delle sette stelle
96退步跨虎 – tuì bù kuà hǔIndietreggiare e cavalcare la tigre
97转身摆莲 – zhuǎn shēn bǎi liánGirarsi e calcio del loto
98弯弓射虎 – wān gōng shè hǔTendere l’arco e colpire la tigre
99进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuíAvanzare deviando,bloccare e colpire con il pugno
100如封似闭 – rú fēng sì bìChiusura apparente
101十字手 – shí zì shǒuIncrocio di mani
102收势 – shōu shìChiusura
103还原 – huán yuánPosizione iniziale, tornare alle origini